|
LO nuevo!!! // Pensemos juntos // Biblioteca gratuita // Consejos espirituales // Cuentos // Enlaces utiles // Conoceme // El foro // Imagenes Sagradas // Mis historias // El portal // Lakshahara // Oraciones // Chat // Preguntando // Juan y Jesus me dijeron... // Las historias con el maestro Lakshahara |
|
Capítulo 1 Las preguntas de los Sabios
Te saludo, ¡oh hijo de Vasudeva! Tú creas, Tú sostienes y destruyes A Brahma generas, y en él revelas El Veda sagrado que todo incluye
¡Oh Autócrata!¡Independiente Supremo! En forma directa e indirecta controlas Y confundes a grandes dioses y genios En Ti medito, en el de Eterna Gloria
Rechazando la religión materialista Aquí la suprema Verdad nos entregas Sólo el que no te envidia te realiza A él lo libras de toda miseria
Para el que anhela conocer al Supremo Este purana inmaculado es suficiente Escrito por Vyasa, por sólo leerlo Con el Señor uno vive por siempre
¡Oh hombres pensativos y expertos! ¡Saboread este Bhagvatam precioso! Es el fruto del Veda, maduro, abierto Que el sabio Suka lo volvió aun más sabroso
A ustedes dado, degustadores del rasa Apegados al néctar del Krsna lila Que karma y jñana con desdén rechazan Y sólo la pura trascendencia liban
En el bosque sagrado de Naimisaranya Para el placer del Señor y Sus devotos Mil años los sabios hicieron de yajña Regidos por Saunaka, el de firmes votos A Suta sentaron en el venerado asiento Y a él dirigieron elogioso discurso Buscando establecer el mejor proceso Para este Kali, le hablaron con gusto:
«¡Oh sabio Suta! tú eres libre de vicios Humilde, virtuoso y excelente discípulo Por ello tus gurus te han bendecido Sus secretos hoy, por favor dinos...
En Kali tendrá el hombre vida corta, Será flojo, mal guiado y pendenciero... ¿Qué destino aun con esto se le forja? ¿Qué será, ¡oh Suta!, para él lo más bueno?
Tantas escrituras hay ¡innumerables! Que tomaría muchas vidas estudiarlas Danos su esencia ¡Oh sabio venerable! Para así alegrar a todas las almas
¡Oh Suta! ansiamos oír sobre el Supremo Y el lila de Sus muchas encarnaciones Lo que bien aprendiste hoy enséñanos Para el bien de nuestros corazones
Pues hemos oído que al nombre de Krsna -Aun cantado en forma inconsciente- El temor le teme y a uno lo libra Del repetido nacimiento y muerte
Esos santos que a Sus pies se refugian Purifican más que las aguas del Ganges Y aquellos que sus palabras escuchan Alcanzan el más elevado trance
¿Por lo tanto quién que desee liberarse De los vicios de esta era de Kali No estará dispuesto a ocuparse En escuchar Sus glorias trascendentales? Nunca nos cansamos de oír los pasatiempos Del que se adora con selecta poesía Quienes saborean esto a cada momento Lo encuentran más y más dulce cada día
Sri Krsna con su hermano Balarama Jugaron como seres humanos Lila infinito que nunca acaba Ansiamos ¡oh Suta! el escucharlo
Consideramos que te hemos encontrado Por gracia de la Providencia Divina Capitán del barco, uno cruza a tu lado El océano de Kali que al hombre mina
Ya que Sri Krsna, la Verdad Absoluta, Custodio del dharma, se fue a Su morada Por favor dinos: ¿dónde hoy se refugian Los principios de la religión sagrada?
Capítulo 2 Divinidad y Servicio Divino
Así habló el bienaventurado Suta En el bello bosque de Naimisaranya Feliz de escuchar sus buenas preguntas Bañó a los sabios con estas palabras:
«Saludo a Suka, el del gran misticismo Quien dejó su casa y elevada casta Absorto en Dios, satisfecho en sí mismo No atendió el llamado de su padre Vyasa
Lo saludo a él, narrador del Bhagvatam Que lo realizó con su propia experiencia Y lo dio para aliviar a las almas Que en la oscura ignorancia se encuentran Saludo al Supremo Narayan, el Señor, Y a esa gran alma el Risi Nara-narayan A madre Saraswati, a Vyasa el autor De esta obra que nuestra victoria entraña
¡Oh sabios!¡Qué buenas preguntas me han hecho! Ansiando de Krsna tomar más conciencia Estas benefician al universo Y alegran al jiva junto a sus respuestas
Por cierto existe una actividad suprema: El servicio amoroso al Ser Trascendente Hecho sin interés, sin ni una reserva Da éste al alma regocijo excelente
Por servir así al hijo de Vasudeva -Mediante el bhakti yoga bien aplicado- Renuncia al mundo al bhakta le espera Y sin causa aparente se vuelve un sabio
De nada sirve esa ocupación Que no despierta amor por el Supremo Todo esfuerzo apunte a la liberación No a la ganancia ni al placer externo
Los videntes de la Verdad Suprema Han dicho de esa sustancia no dual Que en tres aspectos se les revela: Como Brahmán, Paramatma y Bhagavan
Estos sabios siguiendo el Vedanta Inmersos en conocimiento y renuncia Practicando el bhakti bien alcanzan A realizar la Verdad Absoluta
Y ellos mismos ¡oh sabios! declaran Que la mayor perfección a conseguir Sin considerar nuestra casta o asram Es complacer al Señor Hari Por lo tanto, con la mente sin desviar, Al Señor, el refugio de Sus sirvientes, Uno debe escuchar, glorificar, Meditar y adorar sin detenerse
Con espada en mano los inteligentes Cortan los nudos del lazo del karma Por recordar al Señor Trascendente, ¿Quién pues no atenderá cuando de El se habla?
Mas la audiencia de Su bello mensaje Con gran fe y atracción verdadera Sólo es posible si uno rinde homenaje, Y sirve a esas almas puras y sinceras
Sri Krsna la Personalidad de Dios Quien es el amigo del devoto veraz Limpia toda impureza del corazón Del que escucha Su divino katha
Todo lo que es inauspicioso Prácticamente se destruye Cuando uno sirve a Sus devotos Y a los deberes que aquí instruye
Situado así en el servicio amoroso No hay pasión, ignorancia ni lujuria Y el devoto se vuelve gozoso Al establecerse en la bondad pura
Con su mente así satisfecha Por su práctica de bhakti-yoga Conoce a Dios en forma perfecta Y ya libre... nada lo ilusiona
Los nudos del corazón se desatan Y todas las dudas son destruidas La cadena del karma ya no lo ata Al ver que el ser todo domina Por lo tanto desde tiempo inmemorial Los grandes sabios con gran placer Rindieron servicio devocional Porque sólo éste satisface al ser
En forma indirecta se asocia con las gunas Y así crea, mantiene y destruye el Supremo; Como Brahma, Visnu y Siva interactúa Mas el refugio de Visnu es el más bueno
Desde el principio los sabios lo adoraron A ese Señor pleno de trascendencia En bondad pura Su gracia buscaron Y seguir hoy sus pasos es nuestra ciencia
Quienes persiguen la liberación Rechazan las feas formas de los devas Y sólo adoran las formas del Señor Libres de envidia, el bien a todos desean
Los pasionales e ignorantes adoran Distintas formas de los semidioses, O a los pitris y bhutas y añoran: Riqueza, mujeres, progenie y goce
Mas Vasudeva Krsna es el fin del Veda Todos los sacrificios a El se destinan En El culmina el yoga su senda Cada acto El, lo premia o castiga
Vasudeva es el conocimiento supremo Toda austeridad es para realizarlo Todo deber es para complacerlo El es la meta que andamos buscando
El Señor crea el principio de causa y efecto Y cual fuego en la madera en todo se sitúa El mantiene a los seres de cada universo Y encarna para salvar a las almas puras...
Capitulo 3 Krsna es la fuente de todas las encarnaciones
El sabio Suta dijo: Como el Purusa o la Forma Universal Se expandió en el principio el Señor A los dieciséis ingredientes dio lugar Deseando dar inicio a la creación
En el mar del universo se recuesta Una porción del Purusa poderoso Y del lago de Su ombligo se manifiesta Brahma sentado en el místico loto
Se cree que todo el sistema planetario En el gran cuerpo del Purusa se encuentra Mas El no tiene nada a ver con lo creado Su ser es de eterna y espiritual existencia
Con su visión perfecta los devotos La forma trascendental del Purusa admiran Con miles de piernas, brazos, y rostros, Guirnaldas, aros y cascos que brillan
Esta segunda forma del Purusa Es la fuerte semilla de varias encarnaciones De partes de Su forma nacen muchas Entidades vivas, devas y hombres
Primero los Kumara, hijos de Brahma, Que al nacer hicieron firme penitencia Mantuvieron el voto de brahmacarya Deseando alcanzar la trascendencia
La segunda encarnación, Varaha llamada, Alzó a la tierra en el mar sumergida La tercera fue el gran sabio Narada Quien con sus sutras el bhakti inspira
La cuarta fueron Nara y Narayan Los hijos gemelos del rey Dharma Y ejecutó austeridades muy fuertes Para el control de sentidos y mente
La quinta fue el más perfecto Kapila Quien a Asuri Brahmana explicó la ciencia De la metafísica y la acción creativa Mas su enseñanza hoy ya no se encuentra
La sexta fue el hijo de Atri, Dattatreya, (Su madre, Anasuya, quiso que nacieran Brahma, Visnu y Siva como uno de sus hijos) Prahlad, Alarka y otros fueron sus discípulos
La séptima encarnación fue Yajña Del Prajapati Ruci y Akuti nacido Asistido por devas como su hijo Yama Reinó cuando Manu acabó su período
La octava encarnación fue Risabhadeva Su padre el rey Nabhi, Merudevi su madre Mostró la perfección verdadera Y para todos los asrams fue venerable
Por todos los sabios fue adorado, Prithu, el noveno, el gran emperador Sacó de la tierra productos variados Y lució ella inolvidable esplendor
Cuando el Manu Caksusa acabó su período Fue ocasión de una gran inundación Como un pez entonces el Señor advino Y a Vaivasvata Manu en un barco salvó Su undécima encarnación fue Kurma Y en su espalda apoyó a Mandaracala El pivote que usaron suras y asuras Cuando el néctar inmortal procuraban
En la duodécima fue Dhanvantari Y Mohini en la décimo tercera Engañó a los asuras con su hermosura Y dio el néctar a beber a los devas
Nrisimha advino en la décimo cuarta Y a Hiranyakasipú derrotó Mostrando así que a Sus bhaktas Nunca El niega su protección
En la décimo quinta fue Vamana Quien visitó el yajña de Bali Maharaj Pidió sólo el espacio de tres pisadas Aunque los tres mundos deseaba tomar
Parasuram vino en la décimo sexta Y a los ksatriyas derrotó veintiún veces Esto lo hizo en furiosa muestra Para quien a los brahmanas desobedece
En la décimo séptima advino Vyasa Hijo de Satyavati y el Muni Parasara Dividió el Veda en muchas ramas Al ver disminuir la inteligencia humana
En la décimo octava vino como Rama Con el fin de complacer a los devas Allí mató al impío ateo Ravana Y llenó de milagros a la tierra
En las dos encarnaciones que siguieron Vino el Señor como Krsna y Balarama En la dinastía Vrisni aparecieron Para aliviar al mundo de su carga Luego, al inicio de Kali-yuga, El Señor advendrá como Buddha, Hijo de Añjana, nacerá en Gaya Para que los ateos se confundan
Después, en la conjunción de ambas eras Kalki vendrá como el hijo de Visnu Yasa Para ese entonces los líderes de la tierra Serán causa de abuso y desconfianza
¡Oh brahmanas de vida santa! no hay cuenta A Sus encarnaciones innumerables Como miles de olitas que se encuentran En vertientes que dan agua a caudales
Los risis, los Manus y su descendencia, Los Prajapatis y los devas, Son porciones de Su Omnipotencia O porciones de porciones de ella
Las encarnaciones antes mencionadas Son porciones plenarias o de ellas derivan Pero Sri Krsna es Dios, nadie lo iguala, El libra al mundo de los enemigos de Indra
Todo aquél que atento recite el misterio De Sus encarnaciones mañana y tarde Pronto se verá libre de ese fuego Que hace nuestra existencia miserable
La Forma Universal no es algo real Mas ayuda al que se inicia en el sendero Pues en esa Forma empieza a meditar Aunque Su cuerpo es espiritual y eterno
Las nubes y el polvo viajan con el viento «Mas que el cielo está nublado y sucio está el aire» Es como piensan algunos necios Y confunden al ser con un cuerpo de carne Tan pronto una persona experimenta Que es distinto a su cuerpo burdo y sutil Consigo mismo en ese instante se encuentra Y percibe a Su lado al Supremo Hari
Cuando el maya ilusorio así se retira Y el alma despierta por gracia de Dios Entonces en plena gloria se ilumina Y se sitúa en la autorealización
Así los sabios dan clara noción Del lila del Innacido e Inactivo El se sitúa en el corazón Mas no lo descubre ni el Veda mismo
Los necios tampoco comprenden el lila, El nombre y forma trascendental del Señor Su gloria infinita ni la imaginan Ni entienden Su juego de gran actor
Sólo quien sirve sin motivos ni reservas Sus pies de loto con limpia devoción Puede conocerlo en Su gloria plena, En todo Su poder, belleza y esplendor
Sólo por formular estas preguntas Uno se vuelve un perfecto cognocente El éxito y el amor puro de ellas resultan Y nos hacen inmune al nacimiento y la muerte
Dios se encarna en este inmaculado texto Y en Vyasa, Su encarnación literaria... Es todo auspicioso, gozoso, perfecto, Y el máximo bien a los hombres depara
Sri Vyasadev lo entregó a su hijo El más exaltado entre las grandes almas Tras extraer la crema de otros escritos Y de las historias más exaltadas
Sukadeva Goswami el hijo de Vyasa Al rey Pariksit lo recitó a su vez Quien listo a morir se llenó de confianza Y lo escuchó sin dormir, comer ni beber
Cuando Krsna volvió a Su propia morada Llevándose el conocimiento y la religión Para el oscuro Kali dejó este Purana Que nos permite ver, como un gran sol
Cuando Sukadeva lo recitó al gran rey Por su gracia lo oí con profunda atención Trataré de darles lo que pude aprender Tal cual lo escuché, y fue mi comprensión
Capítulo 4 La Aparición de Sri Narada
Vyasa dijo: Al escuchar hablar así a Suta Goswami, Saunaka Muni, el líder mayor y erudito Con el fin de congratularle Las siguientes palabras le dijo
Saunaka dijo: ¡Oh el más afortunado Suta! Relata, ¡oh exaltado expositor! El Bhagvatam puro que el gran Suka A orillas del Ganges reveló
¿Cuándo y dónde por vez primera Fue este texto recitado? ¿Y de quién, el gran Vyasadeva, Se inspiró para compilarlo?
Su hijo Suka era un yogi poderoso Que no hacía distinción en base al cuerpo Un monista iluminado, silencioso Que pasaba por el mundo encubierto
Al dejar su casa y pasar cerca a un río Unas muchachas desnudas no se cubrieron Pues vieron que no se afectó en lo más mínimo Mas al ver a su padre Vyasa sí lo hicieron
¿Cómo fue él reconocido por la gente Cuando entró en la ciudad de Hastinapura; Si se mostraba loco, mudo, ausente, Y así ocultaba su posición pura?
¿Cómo fue que el rey Pariksit Se encontró con este gran sabio Haciéndosele posible recibir La esencia Védica de sus labios?
El permanecía en la puerta de una casa Tan sólo mientras ordeñaban una vaca No lo hizo porque tuviera necesidad Sino con el fin de bendecir ese hogar
Dicen del rey Pariksit también Que fue un muy exaltado devoto Háblanos por favor acerca de él De su nacimiento y actos gloriosos
El incrementó la fama de los Pandu Y gobernó un imperio floreciente ¿Porqué fue al Ganges tras haber renunciado Y allí sentado ayunó hasta la muerte?
Fue un emperador tan poderoso Que grandes reyes a postrársele iban Era joven, fuerte, valiente y hermoso ¿Cómo pudo incluso dejar su vida?
Que sólo buscan el bien de los demás Es la característica de los devotos ¿Cómo pudo entonces el rey dejar Ese cuerpo que era amparo de otros?
Suta Goswami dijo: Cuando el segundo yuga cambió al tercero De Satyavati nació el sabio Vyasa (La encarnación de Dios, asceta austero) Su padre fue el exaltado Parasara
Una vez, a la salida del sol Tomó baño en el río Saraswati Y tras la debida ablución Se sentó solo, para concentrarse
El pudo prever la influencia de la era Cómo el hombre disminuiría su vida La falta de bondad que en ella impera Y buscó en su corazón una salida
En cuatro decidió separar el Veda Para poder conservarlo entre los hombres Al ver que los sacrificios que enseña Purifican nuestras ocupaciones
Paila Risi recibió el Rig Veda Vaisampayana el Yajur, Jaimini el Sama Angira el Atharva y Romaharsana, Mi padre, las historias y los Puranas
Y así el gran sabio Vyasadeva Quien es piadoso con los ignorantes Editó y difundió el Veda Poniéndolo más a todo alcance
Lleno de compasión vio en cómo lograr Que todos obtengan lo más preciado Y el Mahabharat decidió presentar Para mujeres, sudras y dvija-bandhus
Pero aun así no estaba satisfecho A pesar de escribir para el bien del mundo Curioso se preguntó la causa de esto Y lo analizó hasta lo más profundo:
Vyasa pensó: «Seguí votos, adoré el altar y el Veda, Seguí a mi maestro y entregué el Mahabharata Para que a través de él sin problemas Comprendan la Verdad todas las castas
Y aun así me siento incompleto A pesar de estar con el Veda equipado Tal vez por que no di lo más perfecto: El bhakti que aman, Dios y los sadhus...»
A la choza de Krsna-dvaipayana A orillas del Sarasvati sagrado Llegó a tiempo el Risi Narada Para encontrar a Vyasa abrumado
A la auspiciosa llegada de Narada Vyasa respetuoso se puso de pie Y veneró como al mismo Brahma A quien los devas adoran también
Capítulo 5 Narada instruye a Vyasadeva acerca del Srimad Bhagvatam
Descansado y sonriente dijo Narada: Tus preguntas y estudios fueron completos Y tu Mahabharat es una obra aclamada Por su exposición del pensamiento Védico
En el Vedanta-sutra enseñaste brahmán Y las verdades que de él se derivan ¿Qué encuentras entonces de lamentar? ¿Qué aún falta a tu obra que te desanima?
Sri Vyasa dijo: Cuanto has dicho de mí es correcto Pero aun así no estoy satisfecho Dime la causa de mi mal ¡oh sabio! Pues sé que tu saber es ilimitado
Porque tú adoras al Señor Supremo, A quien trasciende esta naturaleza, No existe para ti ni un misterio Y nada se oculta a tu pureza
Al igual que el sol viajas por los cielos Y como el aire llegas a lo más profundo Como el Alma Omnisciente eres de bueno Y por ello en este trance a ti recurro Pues a pesar de estar yo en la trascendencia Aun me aflige esta escondida deficiencia
Sri Narada dijo: Tu corazón puro no puede satisfacerse ¡oh Vyasa! Pues no has alabado las sublimes glorias del Señor Inútil será aquella filosofía que a El no complazca Y tu sólo has tratado lo básico de la religión Esas palabras que no alaban las glorias del Supremo Por cuya audición se purifica toda existencia Son vistas por los santos como tirthas para cuervos Pues esos cisnes se complacen sólo en la trascendencia
Por otro lado, esa literatura llena de descripciones De la gloria de la fama, nombre, forma y pasatiempos del Señor La aceptan los sabios honestos, aun si tiene imperfecciones, Pues inspira en el hombre impío, una positiva revolución
El mismo conocimiento de la autorealización No es bien visto si ignora el concepto del Infalible ¿Qué ganancia puede haber entonces en esa acción Transitoria y penosa que al Supremo no sirve?
¡Oh Vyasa! tu visión es perfecta y tu fama inmaculada Eres firme en tus votos y estás afianzado en la Verdad En trance medita en Sus actividades ensalsadas Y dalas al mundo, para que alcancen la libertad
Así como el viento agita a un bote en un lago Así agita a la mente toda idea ajena al Señor Y crea distintas formas, nombres y resultados Que son producto de una equivocada visión
Las personas se atraen por el placer mundano Y en tus escritos lo verán como religión Pensarán que tú mismo lo has entusiasmado Y harán a un lado lo que es prohibición
Sólo alguien muy experto y retirado de ese placer Puede comprender esta ciencia del Infinito Supremo Mas si recitas Sus glorias a quienes no andan bien Conocerán la senda y se librarán del apego
Uno que renuncia a sus logros en el mundo Para ocuparse en el servicio al Señor No fracasa... aun si cae por inmaduro ¿Mas qué ganan los otros, con su ocupación? Quienes son en verdad filosóficos e inteligentes Deben esforzarse por lo que no se da en esta esfera Los otros buscan placer en forma tan vehemente Sin ver que por sí viene, al igual que las miserias
Querido Vyasa, si un devoto de un modo u otro cae No vuelve a experimentar la existencia material Pues quien tan sólo una vez por Su servicio se atrae Prueba un éxtasis tan grande, que nunca olvidará
Su gracia es una porción plenaria del Señor Y tu visión perfecta en la Verdad estriba Aunque no nacido, naces por compasión Por favor habla de Krsna en forma más vívida
Los eruditos decidieron en forma conclusiva Que los estudios, sacrificios, caridades e himnos, Que en fin toda sabiduría infalible culmina En la descripción de Sus pasatiempos divinos
¡Oh Muni! en el último milenio nací Como hijo de una sierva de brahmanas Versados en el Vedanta y los serví En los meses que al estudio se consagran
Me bendijeron aunque eran imparciales Yo era controlado y grave, aun siendo un niño; No era travieso, de buenos modales, Y no hablaba más de lo debido
Una vez, con su permiso, comí sus remanentes Y por hacer esto me limpié de mis pecados Y por la trascendencia sentí un gusto muy fuerte Un deseo muy grande, con nada comparado
De esa forma, por su gracia y misericordia En su asociación supe del lila de Krsna Y por escuchar con atención de Sus glorias Mi atracción por oirlas creció cada día ¡Oh brahmana! los eruditos han decidido Que la cura para todo dolor y problema Es dedicar al servicio amoroso exclusivo La ejecución de todas nuestars tareas
Así como en forma terapéutica aplicado Un veneno cura el mismo mal que éste causó Así las acciones que antes nos condicionaron Puestas a Su servicio nos dan liberación
Canta así las glorias de Vasudeva, de Pradyumna Aniruddha y Sankarsana, sus porciones plenarias Es un verdadero vidente quien así actúa Y quien Su representación sonora alaba
El Señor primero me dotó con Su ciencia Tal como se enseña en forma secreta en los Vedas Después me dotó con místicas opulencias Y por fin con Su servicio de amorosa entrega
Así describe por favor las glorias del Supremo Que alegrarán tanto a legos como a eruditos -A todos los que están en el mundo sufriendo- Pues este es el eterno remedio prescrito
CAPITULO 6 LA CONVERSACION ENTRE NARADA Y VYASA
Suta dijo: ¡Oh brahmanas! al oir así lo referente Al nacimiento y actividades de Sri Narada Bhagavan Vyasadev preguntó lo siguiente Ansiando saber más de su vida consagrada
Vyasa dijo: ¿Qué hiciste después de la partida de los sabios? ¿Y cómo naciste así tras dejar tu vida pasada? El tiempo todo aniquila ¿Cómo no has olvidado Lo que aconteció en el otro día de Brahma?
Narada dijo: Los sabios se fueron y quedé con mi madre Quien era una mujer sencilla, una sirvienta Atada a mí, su único hijo, se ocupó en cuidarme Mas como a títeres Dios, a todos maneja
Una noche, al salir a ordeñar una vaca, La pobre fue mordida por una serpiente Yo era sólo un niño, mas lo vi como una gracia Pues el Señor a Sus devotos, los bendice siempre
Partí hacia el Norte cruzando pueblos, villorios, campos, Minas, ciudades, hermosos lagos llenos de lotos, Por fin en un río mitigué mi sed y cansancio Después de cruzar bosques de animales peligrosos
A la sombra de un baniano en un lugar solitario Usando mi inteligencia medité en Paramatma Siguiendo el proceso que me enseñaran los sabios Hasta que lo vi en mí y me bañé en lágrimas
Mi mente se transformó en amor trascendental Cada parte de mi cuerpo se animó por separado Estaba absorto en un océano de felicidad Donde sólo me veía a mí, y al ser más amado
Mas sólo lo percibí un momento en mi corazón Tras el cual lamenté el haberlo perdido Y a pesar de mis esfuerzos escapó a mi visión Y al no recuperarlo, me sentí afligido
Entonces el Señor para mitigar mi agonía Me dijo estas palabras graves y agradables: «¡Oh Narada! sólo una vez me verás en esta vida Para que aumente en ti el deseo de alcanzarme
Más te alejarás de las cosas mundanas Sólo quien de toda mancha está libre Puede verme siempre y nada lo empaña
Por servir a la verdad aun por pocos días Uno desarrolla firme inteligencia en Mí De allí uno alcanza Mi morada divina Tras dejar este mundo de sufrido existir
Nunca se pierde esa inteligencia devota Y así por Mi gracia nunca me podrás olvidar...» Así habló esa personalidad maravillosa Y agradecido con El me incliné en namaskar
Entonces cantando las glorias del Omnisciente Recorrí satisfecho el mundo sin formalidades Sin envidia ni apego me encontré con la muerte Como el relámpago y su luz, que surgen iguales
Y así recibí mi cuerpo trascendental Tras dejar el otro de cinco elementos Y al fin del milenio con Brahma hube de entrar En Narayan, quien devastaba el universo
Después Brahma despertó para crear de nuevo Y Marici, Angira, Atri y otros nacimos también Desde entonces viajo por el mundo entero Por todas las esferas, sirviéndolo a El
Con mi vina viajo cantando Sus glorias Y de inmediato aparece en mi corazón Mi experiencia me enseña que no hay mejor forma Que cantar Su lila para la salvación
Es verdad que mediante la práctica del yoga Uno puede dejar la lujuria y el deseo Mas con esto en realidad el alma no se colma Pues ella sólo se complace sirviendo al Supremo
Y así mi nacimiento y actividades te he descrito Tal como me lo pediste para tu beneficio
Sri Suta dijo: Así le habló a Vyasa el gran sabio Narada Quien libre se fue tocando su vina Toda gloria sea para esta alma exaltada Con cuyo canto el dolor del mundo elimina
CAPITULO 7 EL CASTIGO DEL HIJO DE DRONA
Sri Suta dijo: A orillas del Ganges en Samprayasa Se sentó Vyasa a meditar en el Señor Y allí decidió escribir este Bhagvatam Cuya audiencia erradica toda ilusión Después se lo entregó a Sukadeva, su hijo Quien en la autorealización ya estaba fijo...
Sri Saunaka dijo: Suka estaba en la senda de la liberación Y por ello en sí mismo satisfecho ¿Porqué entonces con esmero se dedicó A estudiar este vasto y profundo texto?
Sri Suta dijo: Porque todas las variedades de atmaramas Que son sabios renunciantes ya liberados Sirven a Krsna en forma pura e inmotivada Por Sus cualidades estando cautivados
Ahora comenzaré este relato trascendental Dado por Suka, el amado de los devotos Que habla de Sri Krsna y Pariksit Maharaj Y de cómo los Pándavas aceptaron votos
Después que en Kuruksetra se libró la gran batalla Y el hijo de Dhritarastra cayó herido por Bhima A los hijos de Draupadi decapitó Asvattama Cuando los cinco, indefensos, en la tienda dormían Y sus cabezas llevó a su amo para darle placer Pero Duryodhan no aprobó en nada este acto tan cruel
Al oir Draupadi de la masacre de sus hijos Gritó llena de dolor y derramando lágrimas Arjuna se acercó a ella con firmeza y contrito Y trató de apaciguarla con estas palabras:
«Ya te traeré ¡Oh bendita dama! -Para que te bañes encima- La cabeza de ese perverso brahmana Cuando la corte con mi arco Gandiva...»
Así la consoló y subió a su cuadriga Llevando armas terribles y su armadura Asvattama vio que de lejos venía Y lleno de temor se dio a la fuga
Cansado su carro, Arjuna cerca y desesperado Lanzó el brahmastra, la más poderosa de las armas El universo entero quedó entonces alumbrado Y así oró Arjuna al Señor, al ver su vida amenazada:
«¡Oh Krsna Krsna! de brazos poderosos Sólo tú libras del temor a Tus devotos Y el fuego de esta ardiente existencia apagas Librando a las almas del doloroso samsara
Tú desciendes para cuidar a Tus amigos En especial a aquellos que meditan en Ti ¿De dónde proviene este fulgor repentino Cuya gran refulgencia nunca antes vi...?»
Sri Krsna dijo: El hijo de Drona lanzó el arma brahmastra Deseando escapar de su muerte inminente El himno de la energía nuclear lanza Para que de esa manera lo contrarestes...
Sri Suta dijo: Así lo hizo y el choque de ambas fue deslumbrante Su irradiación calentó al universo entero Arjuna retiró ambas armas al instanrte Al ver que quemaban los mundos como un fuego
Luego airado, con ojos cual cobre, ató con sogas Al hijo de Gautami y quiso llevarlo ante Draupadi «No merece que le muestres misericordia -Le dijo Krsna- mata ahora a este miserable»
Mas Arjuna lo llevó ante su amada esposa Quien al verlo lo reverenció como a un brahmana «Suéltalo -le dijo- no es esta una acción propia Es el hijo de Drona y a través de él vive ese acarya
Tampoco quiero causar a otra madre igual miseria Ni a los miembros gloriosos de otra familia No hagas que la ira brahmínica se encienda Y queme a esos reyes que no se dominan...»
Yuddhisthir aprobó estas palabras puras, Virtuosas y libres de duplicidad Al igual que Krsna, los gemelos y Arjuna Sólo Bhima insistía en la pena capital
Sri Krsna dijo: «No puedes matar a un amigo de brahmanas Pero de acuerdo a la escritura sí a un agresor A Draupadi también le diste tu palabra Y Bhima y yo esperamos tu solución...»
Suta dijo: Entonces Arjuna cortó su pelo con su espada Siguiendo las órdenes equívocas del Señor También la joya de su cabeza le fue quitada Y con ella su fuerza, brillo, fama y honor
Este es el castigo para el pariente de un brahmana -Cortar su pelo y privarlo de su casa y riqueza- Después de esto la dolida Draupadi y los Pándavas Hicieron los funerales debidos, con tristeza
|
|
Lo nuevo!!! Reflexiones Biblioteca Consejo espiritual Cuentos Links |