Caminos a Dios 

 

Atrás Arriba Adelante

LO nuevo!!!  // Pensemos juntos  // Biblioteca gratuita  //  Consejos espirituales //  Cuentos // Enlaces utiles // Conoceme // El foro //   Imagenes Sagradas //  Mis historias //  El portal  // Lakshahara //  Oraciones //  Chat //   Preguntando // Juan y Jesus me dijeron... // Las historias con el maestro Lakshahara

 

Brahma

EL SRIMAD BHAGAVATAM

 

Capítulo 1

Las preguntas de los Sabios

 

Te saludo, ¡oh hijo de Vasudeva!

Tú creas, Tú sostienes y destruyes

A Brahma generas, y en él revelas

El Veda sagrado que todo incluye

 

¡Oh Autócrata!¡Independiente Supremo!

En forma directa e indirecta controlas

Y confundes a grandes dioses y genios

En Ti medito, en el de Eterna Gloria

 

Rechazando la religión materialista

Aquí la suprema Verdad nos entregas

Sólo el que no te envidia te realiza

A él lo libras de toda miseria

 

Para el que anhela conocer al Supremo

Este purana inmaculado es suficiente

Escrito por Vyasa, por sólo leerlo

Con el Señor uno vive por siempre

 

¡Oh hombres pensativos y expertos!

¡Saboread este Bhagvatam precioso!

Es el fruto del Veda, maduro, abierto

Que el sabio Suka lo volvió aun más sabroso

 

A ustedes dado, degustadores del rasa

Apegados al néctar del Krsna lila

Que karma y jñana con desdén rechazan

Y sólo la pura trascendencia liban

 

En el bosque sagrado de Naimisaranya

Para el placer del Señor y Sus devotos

Mil años los sabios hicieron de yajña

Regidos por Saunaka, el de firmes votos

A Suta sentaron en el venerado asiento

Y a él dirigieron elogioso discurso

Buscando establecer el mejor proceso

Para este Kali, le hablaron con gusto:

 

«¡Oh sabio Suta! tú eres libre de vicios

Humilde, virtuoso y excelente discípulo

Por ello tus gurus te han bendecido

Sus secretos hoy, por favor dinos...

 

En Kali tendrá el hombre vida corta,

Será flojo, mal guiado y pendenciero...

¿Qué destino aun con esto se le forja?

¿Qué será, ¡oh Suta!, para él lo más bueno?

 

Tantas escrituras hay ¡innumerables!

Que tomaría muchas vidas estudiarlas

Danos su esencia ¡Oh sabio venerable!

Para así alegrar a todas las almas

 

¡Oh Suta! ansiamos oír sobre el Supremo

Y el lila de Sus muchas encarnaciones

Lo que bien aprendiste hoy enséñanos

Para el bien de nuestros corazones

 

Pues hemos oído que al nombre de Krsna

-Aun cantado en forma inconsciente-

El temor le teme y a uno lo libra

Del repetido nacimiento y muerte

 

Esos santos que a Sus pies se refugian

Purifican más que las aguas del Ganges

Y aquellos que sus palabras escuchan

Alcanzan el más elevado trance

 

¿Por lo tanto quién que desee liberarse

De los vicios de esta era de Kali

No estará dispuesto a ocuparse

En escuchar Sus glorias trascendentales?

Nunca nos cansamos de oír los pasatiempos

Del que se adora con selecta poesía

Quienes saborean esto a cada momento

Lo encuentran más y más dulce cada día

 

Sri Krsna con su hermano Balarama

Jugaron como seres humanos

Lila infinito que nunca acaba

Ansiamos ¡oh Suta! el escucharlo

 

Consideramos que te hemos encontrado

Por gracia de la Providencia Divina

Capitán del barco, uno cruza a tu lado

El océano de Kali que al hombre mina

 

Ya que Sri Krsna, la Verdad Absoluta,

Custodio del dharma, se fue a Su morada

Por favor dinos: ¿dónde hoy se refugian

Los principios de la religión sagrada?

 

 

Capítulo 2

Divinidad y Servicio Divino

 

Así habló el bienaventurado Suta

En el bello bosque de Naimisaranya

Feliz de escuchar sus buenas preguntas

Bañó a los sabios con estas palabras:

 

«Saludo a Suka, el del gran misticismo

Quien dejó su casa y elevada casta

Absorto en Dios, satisfecho en sí mismo

No atendió el llamado de su padre Vyasa

 

Lo saludo a él, narrador del Bhagvatam

Que lo realizó con su propia experiencia

Y lo dio para aliviar a las almas

Que en la oscura ignorancia se encuentran

Saludo al Supremo Narayan, el Señor,

Y a esa gran alma el Risi Nara-narayan

A madre Saraswati, a Vyasa el autor

De esta obra que nuestra victoria entraña

 

¡Oh sabios!¡Qué buenas preguntas me han hecho!

Ansiando de Krsna tomar más conciencia

Estas benefician al universo

Y alegran al jiva junto a sus respuestas

 

Por cierto existe una actividad suprema:

El servicio amoroso al Ser Trascendente

Hecho sin interés, sin ni una reserva

Da éste al alma regocijo excelente

 

Por servir así al hijo de Vasudeva

-Mediante el bhakti yoga bien aplicado-

Renuncia al mundo al bhakta le espera

Y sin causa aparente se vuelve un sabio

 

De nada sirve esa ocupación

Que no despierta amor por el Supremo

Todo esfuerzo apunte a la liberación

No a la ganancia ni al placer externo

 

Los videntes de la Verdad Suprema

Han dicho de esa sustancia no dual

Que en tres aspectos se les revela:

Como Brahmán, Paramatma y Bhagavan

 

Estos sabios siguiendo el Vedanta

Inmersos en conocimiento y renuncia

Practicando el bhakti bien alcanzan

A realizar la Verdad Absoluta

 

Y ellos mismos ¡oh sabios! declaran

Que la mayor perfección a conseguir

Sin considerar nuestra casta o asram

Es complacer al Señor Hari

Por lo tanto, con la mente sin desviar,

Al Señor, el refugio de Sus sirvientes,

Uno debe escuchar, glorificar,

Meditar y adorar sin detenerse

 

Con espada en mano los inteligentes

Cortan los nudos del lazo del karma

Por recordar al Señor Trascendente,

¿Quién pues no atenderá cuando de El se habla?

 

Mas la audiencia de Su bello mensaje

Con gran fe y atracción verdadera

Sólo es posible si uno rinde homenaje,

Y sirve a esas almas puras y sinceras

 

Sri Krsna la Personalidad de Dios

Quien es el amigo del devoto veraz

Limpia toda impureza del corazón

Del que escucha Su divino katha

 

Todo lo que es inauspicioso

Prácticamente se destruye

Cuando uno sirve a Sus devotos

Y a los deberes que aquí instruye

 

Situado así en el servicio amoroso

No hay pasión, ignorancia ni lujuria

Y el devoto se vuelve gozoso

Al establecerse en la bondad pura

 

Con su mente así satisfecha

Por su práctica de bhakti-yoga

Conoce a Dios en forma perfecta

Y ya libre... nada lo ilusiona

 

Los nudos del corazón se desatan

Y todas las dudas son destruidas

La cadena del karma ya no lo ata

Al ver que el ser todo domina

Por lo tanto desde tiempo inmemorial

Los grandes sabios con gran placer

Rindieron servicio devocional

Porque sólo éste satisface al ser

 

En forma indirecta se asocia con las gunas

Y así crea, mantiene y destruye el Supremo;

Como Brahma, Visnu y Siva interactúa

Mas el refugio de Visnu es el más bueno

 

Desde el principio los sabios lo adoraron

A ese Señor pleno de trascendencia

En bondad pura Su gracia buscaron

Y seguir hoy sus pasos es nuestra ciencia

 

Quienes persiguen la liberación

Rechazan las feas formas de los devas

Y sólo adoran las formas del Señor

Libres de envidia, el bien a todos desean

 

Los pasionales e ignorantes adoran

Distintas formas de los semidioses,

O a los pitris y bhutas y añoran:

Riqueza, mujeres, progenie y goce

 

Mas Vasudeva Krsna es el fin del Veda

Todos los sacrificios a El se destinan

En El culmina el yoga su senda

Cada acto El, lo premia o castiga

 

Vasudeva es el conocimiento supremo

Toda austeridad es para realizarlo

Todo deber es para complacerlo

El es la meta que andamos buscando

 

El Señor crea el principio de causa y efecto

Y cual fuego en la madera en todo se sitúa

El mantiene a los seres de cada universo

Y encarna para salvar a las almas puras...

 

Capitulo 3

Krsna es la fuente

de todas las encarnaciones

 

 

El sabio Suta dijo:

Como el Purusa o la Forma Universal

Se expandió en el principio el Señor

A los dieciséis ingredientes dio lugar

Deseando dar inicio a la creación

 

En el mar del universo se recuesta

Una porción del Purusa poderoso

Y del lago de Su ombligo se manifiesta

Brahma sentado en el místico loto

 

Se cree que todo el sistema planetario

En el gran cuerpo del Purusa se encuentra

Mas El no tiene nada a ver con lo creado

Su ser es de eterna y espiritual existencia

 

Con su visión perfecta los devotos

La forma trascendental del Purusa admiran

Con miles de piernas, brazos, y rostros,

Guirnaldas, aros y cascos que brillan

 

Esta segunda forma del Purusa

Es la fuerte semilla de varias encarnaciones

De partes de Su forma nacen muchas

Entidades vivas, devas y hombres

 

Primero los Kumara, hijos de Brahma,

Que al nacer hicieron firme penitencia

Mantuvieron el voto de brahmacarya

Deseando alcanzar la trascendencia

 

La segunda encarnación, Varaha llamada,

Alzó a la tierra en el mar sumergida

La tercera fue el gran sabio Narada

Quien con sus sutras el bhakti inspira

 

La cuarta fueron Nara y Narayan

Los hijos gemelos del rey Dharma

Y ejecutó austeridades muy fuertes

Para el control de sentidos y mente

 

La quinta fue el más perfecto Kapila

Quien a Asuri Brahmana explicó la ciencia

De la metafísica y la acción creativa

Mas su enseñanza hoy ya no se encuentra

 

La sexta fue el hijo de Atri, Dattatreya,

(Su madre, Anasuya, quiso que nacieran

Brahma, Visnu y Siva como uno de sus hijos)

Prahlad, Alarka y otros fueron sus discípulos

 

La séptima encarnación fue Yajña

Del Prajapati Ruci y Akuti nacido

Asistido por devas como su hijo Yama

Reinó cuando Manu acabó su período

 

La octava encarnación fue Risabhadeva

Su padre el rey Nabhi, Merudevi su madre

Mostró la perfección verdadera

Y para todos los asrams fue venerable

 

Por todos los sabios fue adorado,

Prithu, el noveno, el gran emperador

Sacó de la tierra productos variados

Y lució ella inolvidable esplendor

 

Cuando el Manu Caksusa acabó su período

Fue ocasión de una gran inundación

Como un pez entonces el Señor advino

Y a Vaivasvata Manu en un barco salvó

Su undécima encarnación fue Kurma

Y en su espalda apoyó a Mandaracala

El pivote que usaron suras y asuras

Cuando el néctar inmortal procuraban

 

En la duodécima fue Dhanvantari

Y Mohini en la décimo tercera

Engañó a los asuras con su hermosura

Y dio el néctar a beber a los devas

 

Nrisimha advino en la décimo cuarta

Y a Hiranyakasipú derrotó

Mostrando así que a Sus bhaktas

Nunca El niega su protección

 

En la décimo quinta fue Vamana

Quien visitó el yajña de Bali Maharaj

Pidió sólo el espacio de tres pisadas

Aunque los tres mundos deseaba tomar

 

Parasuram vino en la décimo sexta

Y a los ksatriyas derrotó veintiún veces

Esto lo hizo en furiosa muestra

Para quien a los brahmanas desobedece

 

En la décimo séptima advino Vyasa

Hijo de Satyavati y el Muni Parasara

Dividió el Veda en muchas ramas

Al ver disminuir la inteligencia humana

 

En la décimo octava vino como Rama

Con el fin de complacer a los devas

Allí mató al impío ateo Ravana

Y llenó de milagros a la tierra

 

En las dos encarnaciones que siguieron

Vino el Señor como Krsna y Balarama

En la dinastía Vrisni aparecieron

Para aliviar al mundo de su carga

Luego, al inicio de Kali-yuga,

El Señor advendrá como Buddha,

Hijo de Añjana, nacerá en Gaya

Para que los ateos se confundan

 

Después, en la conjunción de ambas eras

Kalki vendrá como el hijo de Visnu Yasa

Para ese entonces los líderes de la tierra

Serán causa de abuso y desconfianza

 

¡Oh brahmanas de vida santa! no hay cuenta

A Sus encarnaciones innumerables

Como miles de olitas que se encuentran

En vertientes que dan agua a caudales

 

Los risis, los Manus y su descendencia,

Los Prajapatis y los devas,

Son porciones de Su Omnipotencia

O porciones de porciones de ella

 

Las encarnaciones antes mencionadas

Son porciones plenarias o de ellas derivan

Pero Sri Krsna es Dios, nadie lo iguala,

El libra al mundo de los enemigos de Indra

 

Todo aquél que atento recite el misterio

De Sus encarnaciones mañana y tarde

Pronto se verá libre de ese fuego

Que hace nuestra existencia miserable

 

La Forma Universal no es algo real

Mas ayuda al que se inicia en el sendero

Pues en esa Forma empieza a meditar

Aunque Su cuerpo es espiritual y eterno

 

Las nubes y el polvo viajan con el viento

«Mas que el cielo está nublado y sucio está el aire»

Es como piensan algunos necios

Y confunden al ser con un cuerpo de carne

Tan pronto una persona experimenta

Que es distinto a su cuerpo burdo y sutil

Consigo mismo en ese instante se encuentra

Y percibe a Su lado al Supremo Hari

 

Cuando el maya ilusorio así se retira

Y el alma despierta por gracia de Dios

Entonces en plena gloria se ilumina

Y se sitúa en la autorealización

 

Así los sabios dan clara noción

Del lila del Innacido e Inactivo

El se sitúa en el corazón

Mas no lo descubre ni el Veda mismo

 

Los necios tampoco comprenden el lila,

El nombre y forma trascendental del Señor

Su gloria infinita ni la imaginan

Ni entienden Su juego de gran actor

 

Sólo quien sirve sin motivos ni reservas

Sus pies de loto con limpia devoción

Puede conocerlo en Su gloria plena,

En todo Su poder, belleza y esplendor

 

Sólo por formular estas preguntas

Uno se vuelve un perfecto cognocente

El éxito y el amor puro de ellas resultan

Y nos hacen inmune al nacimiento y la muerte

 

Dios se encarna en este inmaculado texto

Y en Vyasa, Su encarnación literaria...

Es todo auspicioso, gozoso, perfecto,

Y el máximo bien a los hombres depara

 

Sri Vyasadev lo entregó a su hijo

El más exaltado entre las grandes almas

Tras extraer la crema de otros escritos

Y de las historias más exaltadas

 

Sukadeva Goswami el hijo de Vyasa

Al rey Pariksit lo recitó a su vez

Quien listo a morir se llenó de confianza

Y lo escuchó sin dormir, comer ni beber

 

Cuando Krsna volvió a Su propia morada

Llevándose el conocimiento y la religión

Para el oscuro Kali dejó este Purana

Que nos permite ver, como un gran sol

 

Cuando Sukadeva lo recitó al gran rey

Por su gracia lo oí con profunda atención

Trataré de darles lo que pude aprender

Tal cual lo escuché, y fue mi comprensión

 

 

Capítulo 4

La Aparición de Sri Narada

 

Vyasa dijo:

Al escuchar hablar así a Suta Goswami,

Saunaka Muni, el líder mayor y erudito

Con el fin de congratularle

Las siguientes palabras le dijo

 

Saunaka dijo:

¡Oh el más afortunado Suta!

Relata, ¡oh exaltado expositor!

El Bhagvatam puro que el gran Suka

A orillas del Ganges reveló

 

¿Cuándo y dónde por vez primera

Fue este texto recitado?

¿Y de quién, el gran Vyasadeva,

Se inspiró para compilarlo?

 

Su hijo Suka era un yogi poderoso

Que no hacía distinción en base al cuerpo

Un monista iluminado, silencioso

Que pasaba por el mundo encubierto

 

Al dejar su casa y pasar cerca a un río

Unas muchachas desnudas no se cubrieron

Pues vieron que no se afectó en lo más mínimo

Mas al ver a su padre Vyasa sí lo hicieron

 

¿Cómo fue él reconocido por la gente

Cuando entró en la ciudad de Hastinapura;

Si se mostraba loco, mudo, ausente,

Y así ocultaba su posición pura?

 

¿Cómo fue que el rey Pariksit

Se encontró con este gran sabio

Haciéndosele posible recibir

La esencia Védica de sus labios?

 

El permanecía en la puerta de una casa

Tan sólo mientras ordeñaban una vaca

No lo hizo porque tuviera necesidad

Sino con el fin de bendecir ese hogar

 

Dicen del rey Pariksit también

Que fue un muy exaltado devoto

Háblanos por favor acerca de él

De su nacimiento y actos gloriosos

 

El incrementó la fama de los Pandu

Y gobernó un imperio floreciente

¿Porqué fue al Ganges tras haber renunciado

Y allí sentado ayunó hasta la muerte?

 

Fue un emperador tan poderoso

Que grandes reyes a postrársele iban

Era joven, fuerte, valiente y hermoso

¿Cómo pudo incluso dejar su vida?

 

Que sólo buscan el bien de los demás

Es la característica de los devotos

¿Cómo pudo entonces el rey dejar

Ese cuerpo que era amparo de otros?

 

Suta Goswami dijo:

Cuando el segundo yuga cambió al tercero

De Satyavati nació el sabio Vyasa

(La encarnación de Dios, asceta austero)

Su padre fue el exaltado Parasara

 

Una vez, a la salida del sol

Tomó baño en el río Saraswati

Y tras la debida ablución

Se sentó solo, para concentrarse

 

El pudo prever la influencia de la era

Cómo el hombre disminuiría su vida

La falta de bondad que en ella impera

Y buscó en su corazón una salida

 

En cuatro decidió separar el Veda

Para poder conservarlo entre los hombres

Al ver que los sacrificios que enseña

Purifican nuestras ocupaciones

 

Paila Risi recibió el Rig Veda

Vaisampayana el Yajur, Jaimini el Sama

Angira el Atharva y Romaharsana,

Mi padre, las historias y los Puranas

 

Y así el gran sabio Vyasadeva

Quien es piadoso con los ignorantes

Editó y difundió el Veda

Poniéndolo más a todo alcance

 

Lleno de compasión vio en cómo lograr

Que todos obtengan lo más preciado

Y el Mahabharat decidió presentar

Para mujeres, sudras y dvija-bandhus

 

Pero aun así no estaba satisfecho

A pesar de escribir para el bien del mundo

Curioso se preguntó la causa de esto

Y lo analizó hasta lo más profundo:

 

Vyasa pensó:

«Seguí votos, adoré el altar y el Veda,

Seguí a mi maestro y entregué el Mahabharata

Para que a través de él sin problemas

Comprendan la Verdad todas las castas

 

Y aun así me siento incompleto

A pesar de estar con el Veda equipado

Tal vez por que no di lo más perfecto:

El bhakti que aman, Dios y los sadhus...»

 

A la choza de Krsna-dvaipayana

A orillas del Sarasvati sagrado

Llegó a tiempo el Risi Narada

Para encontrar a Vyasa abrumado

 

A la auspiciosa llegada de Narada

Vyasa respetuoso se puso de pie

Y veneró como al mismo Brahma

A quien los devas adoran también

 

Capítulo 5

Narada instruye a Vyasadeva

acerca del Srimad Bhagvatam

 

 

Descansado y sonriente dijo Narada:

Tus preguntas y estudios fueron completos

Y tu Mahabharat es una obra aclamada

Por su exposición del pensamiento Védico

 

En el Vedanta-sutra enseñaste brahmán

Y las verdades que de él se derivan

¿Qué encuentras entonces de lamentar?

¿Qué aún falta a tu obra que te desanima?

 

Sri Vyasa dijo:

Cuanto has dicho de mí es correcto

Pero aun así no estoy satisfecho

Dime la causa de mi mal ¡oh sabio!

Pues sé que tu saber es ilimitado

 

Porque tú adoras al Señor Supremo,

A quien trasciende esta naturaleza,

No existe para ti ni un misterio

Y nada se oculta a tu pureza

 

Al igual que el sol viajas por los cielos

Y como el aire llegas a lo más profundo

Como el Alma Omnisciente eres de bueno

Y por ello en este trance a ti recurro

Pues a pesar de estar yo en la trascendencia

Aun me aflige esta escondida deficiencia

 

Sri Narada dijo:

Tu corazón puro no puede satisfacerse ¡oh Vyasa!

Pues no has alabado las sublimes glorias del Señor

Inútil será aquella filosofía que a El no complazca

Y tu sólo has tratado lo básico de la religión

Esas palabras que no alaban las glorias del Supremo

Por cuya audición se purifica toda existencia

Son vistas por los santos como tirthas para cuervos

Pues esos cisnes se complacen sólo en la trascendencia

 

Por otro lado, esa literatura llena de descripciones

De la gloria de la fama, nombre, forma y pasatiempos del Señor

La aceptan los sabios honestos, aun si tiene imperfecciones,

Pues inspira en el hombre impío, una positiva revolución

 

El mismo conocimiento de la autorealización

No es bien visto si ignora el concepto del Infalible

¿Qué ganancia puede haber entonces en esa acción

Transitoria y penosa que al Supremo no sirve?

 

¡Oh Vyasa! tu visión es perfecta y tu fama inmaculada

Eres firme en tus votos y estás afianzado en la Verdad

En trance medita en Sus actividades ensalsadas

Y dalas al mundo, para que alcancen la libertad

 

Así como el viento agita a un bote en un lago

Así agita a la mente toda idea ajena al Señor

Y crea distintas formas, nombres y resultados

Que son producto de una equivocada visión

 

Las personas se atraen por el placer mundano

Y en tus escritos lo verán como religión

Pensarán que tú mismo lo has entusiasmado

Y harán a un lado lo que es prohibición

 

Sólo alguien muy experto y retirado de ese placer

Puede comprender esta ciencia del Infinito Supremo

Mas si recitas Sus glorias a quienes no andan bien

Conocerán la senda y se librarán del apego

 

Uno que renuncia a sus logros en el mundo

Para ocuparse en el servicio al Señor

No fracasa... aun si cae por inmaduro

¿Mas qué ganan los otros, con su ocupación?

Quienes son en verdad filosóficos e inteligentes

Deben esforzarse por lo que no se da en esta esfera

Los otros buscan placer en forma tan vehemente

Sin ver que por sí viene, al igual que las miserias

 

Querido Vyasa, si un devoto de un modo u otro cae

No vuelve a experimentar la existencia material

Pues quien tan sólo una vez por Su servicio se atrae

Prueba un éxtasis tan grande, que nunca olvidará

 

Su gracia es una porción plenaria del Señor

Y tu visión perfecta en la Verdad estriba

Aunque no nacido, naces por compasión

Por favor habla de Krsna en forma más vívida

 

Los eruditos decidieron en forma conclusiva

Que los estudios, sacrificios, caridades e himnos,

Que en fin toda sabiduría infalible culmina

En la descripción de Sus pasatiempos divinos

 

¡Oh Muni! en el último milenio nací

Como hijo de una sierva de brahmanas

Versados en el Vedanta y los serví

En los meses que al estudio se consagran

 

Me bendijeron aunque eran imparciales

Yo era controlado y grave, aun siendo un niño;

No era travieso, de buenos modales,

Y no hablaba más de lo debido

 

Una vez, con su permiso, comí sus remanentes

Y por hacer esto me limpié de mis pecados

Y por la trascendencia sentí un gusto muy fuerte

Un deseo muy grande, con nada comparado

 

De esa forma, por su gracia y misericordia

En su asociación supe del lila de Krsna

Y por escuchar con atención de Sus glorias

Mi atracción por oirlas creció cada día

¡Oh brahmana! los eruditos han decidido

Que la cura para todo dolor y problema

Es dedicar al servicio amoroso exclusivo

La ejecución de todas nuestars tareas

 

Así como en forma terapéutica aplicado

Un veneno cura el mismo mal que éste causó

Así las acciones que antes nos condicionaron

Puestas a Su servicio nos dan liberación

 

Canta así las glorias de Vasudeva, de Pradyumna

Aniruddha y Sankarsana, sus porciones plenarias

Es un verdadero vidente quien así actúa

Y quien Su representación sonora alaba

 

El Señor primero me dotó con Su ciencia

Tal como se enseña en forma secreta en los Vedas

Después me dotó con místicas opulencias

Y por fin con Su servicio de amorosa entrega

 

Así describe por favor las glorias del Supremo

Que alegrarán tanto a legos como a eruditos

-A todos los que están en el mundo sufriendo-

Pues este es el eterno remedio prescrito

 

 

CAPITULO 6 LA CONVERSACION ENTRE NARADA Y VYASA

 

Suta dijo:

¡Oh brahmanas! al oir así lo referente

Al nacimiento y actividades de Sri Narada

Bhagavan Vyasadev preguntó lo siguiente

Ansiando saber más de su vida consagrada

 

Vyasa dijo:

¿Qué hiciste después de la partida de los sabios?

¿Y cómo naciste así tras dejar tu vida pasada?

El tiempo todo aniquila ¿Cómo no has olvidado

Lo que aconteció en el otro día de Brahma?

 

Narada dijo:

Los sabios se fueron y quedé con mi madre

Quien era una mujer sencilla, una sirvienta

Atada a mí, su único hijo, se ocupó en cuidarme

Mas como a títeres Dios, a todos maneja

 

Una noche, al salir a ordeñar una vaca,

La pobre fue mordida por una serpiente

Yo era sólo un niño, mas lo vi como una gracia

Pues el Señor a Sus devotos, los bendice siempre

 

Partí hacia el Norte cruzando pueblos, villorios, campos,

Minas, ciudades, hermosos lagos llenos de lotos,

Por fin en un río mitigué mi sed y cansancio

Después de cruzar bosques de animales peligrosos

 

A la sombra de un baniano en un lugar solitario

Usando mi inteligencia medité en Paramatma

Siguiendo el proceso que me enseñaran los sabios

Hasta que lo vi en mí y me bañé en lágrimas

 

Mi mente se transformó en amor trascendental

Cada parte de mi cuerpo se animó por separado

Estaba absorto en un océano de felicidad

Donde sólo me veía a mí, y al ser más amado

 

Mas sólo lo percibí un momento en mi corazón

Tras el cual lamenté el haberlo perdido

Y a pesar de mis esfuerzos escapó a mi visión

Y al no recuperarlo, me sentí afligido

 

Entonces el Señor para mitigar mi agonía

Me dijo estas palabras graves y agradables:

«¡Oh Narada! sólo una vez me verás en esta vida

Para que aumente en ti el deseo de alcanzarme


Pues cuanto más ansíes conseguirme

Más te alejarás de las cosas mundanas

Sólo quien de toda mancha está libre

Puede verme siempre y nada lo empaña

 

Por servir a la verdad aun por pocos días

Uno desarrolla firme inteligencia en Mí

De allí uno alcanza Mi morada divina

Tras dejar este mundo de sufrido existir

 

Nunca se pierde esa inteligencia devota

Y así por Mi gracia nunca me podrás olvidar...»

Así habló esa personalidad maravillosa

Y agradecido con El me incliné en namaskar

 

Entonces cantando las glorias del Omnisciente

Recorrí satisfecho el mundo sin formalidades

Sin envidia ni apego me encontré con la muerte

Como el relámpago y su luz, que surgen iguales

 

Y así recibí mi cuerpo trascendental

Tras dejar el otro de cinco elementos

Y al fin del milenio con Brahma hube de entrar

En Narayan, quien devastaba el universo

 

Después Brahma despertó para crear de nuevo

Y Marici, Angira, Atri y otros nacimos también

Desde entonces viajo por el mundo entero

Por todas las esferas, sirviéndolo a El

 

Con mi vina viajo cantando Sus glorias

Y de inmediato aparece en mi corazón

Mi experiencia me enseña que no hay mejor forma

Que cantar Su lila para la salvación

 

Es verdad que mediante la práctica del yoga

Uno puede dejar la lujuria y el deseo

Mas con esto en realidad el alma no se colma

Pues ella sólo se complace sirviendo al Supremo

 

Y así mi nacimiento y actividades te he descrito

Tal como me lo pediste para tu beneficio

 

Sri Suta dijo:

Así le habló a Vyasa el gran sabio Narada

Quien libre se fue tocando su vina

Toda gloria sea para esta alma exaltada

Con cuyo canto el dolor del mundo elimina

 

 

CAPITULO 7 EL CASTIGO DEL HIJO DE DRONA

 

 

Sri Suta dijo:

A orillas del Ganges en Samprayasa

Se sentó Vyasa a meditar en el Señor

Y allí decidió escribir este Bhagvatam

Cuya audiencia erradica toda ilusión

Después se lo entregó a Sukadeva, su hijo

Quien en la autorealización ya estaba fijo...

 

Sri Saunaka dijo:

Suka estaba en la senda de la liberación

Y por ello en sí mismo satisfecho

¿Porqué entonces con esmero se dedicó

A estudiar este vasto y profundo texto?

 

Sri Suta dijo:

Porque todas las variedades de atmaramas

Que son sabios renunciantes ya liberados

Sirven a Krsna en forma pura e inmotivada

Por Sus cualidades estando cautivados

 

Ahora comenzaré este relato trascendental

Dado por Suka, el amado de los devotos

Que habla de Sri Krsna y Pariksit Maharaj

Y de cómo los Pándavas aceptaron votos

 

Después que en Kuruksetra se libró la gran batalla

Y el hijo de Dhritarastra cayó herido por Bhima

A los hijos de Draupadi decapitó Asvattama

Cuando los cinco, indefensos, en la tienda dormían

Y sus cabezas llevó a su amo para darle placer

Pero Duryodhan no aprobó en nada este acto tan cruel

 

Al oir Draupadi de la masacre de sus hijos

Gritó llena de dolor y derramando lágrimas

Arjuna se acercó a ella con firmeza y contrito

Y trató de apaciguarla con estas palabras:

 

«Ya te traeré ¡Oh bendita dama!

-Para que te bañes encima-

La cabeza de ese perverso brahmana

Cuando la corte con mi arco Gandiva...»

 

Así la consoló y subió a su cuadriga

Llevando armas terribles y su armadura

Asvattama vio que de lejos venía

Y lleno de temor se dio a la fuga

 

Cansado su carro, Arjuna cerca y desesperado

Lanzó el brahmastra, la más poderosa de las armas

El universo entero quedó entonces alumbrado

Y así oró Arjuna al Señor, al ver su vida amenazada:

 

«¡Oh Krsna Krsna! de brazos poderosos

Sólo tú libras del temor a Tus devotos

Y el fuego de esta ardiente existencia apagas

Librando a las almas del doloroso samsara

 

Tú desciendes para cuidar a Tus amigos

En especial a aquellos que meditan en Ti

¿De dónde proviene este fulgor repentino

Cuya gran refulgencia nunca antes vi...?»

 

Sri Krsna dijo:

El hijo de Drona lanzó el arma brahmastra

Deseando escapar de su muerte inminente

El himno de la energía nuclear lanza

Para que de esa manera lo contrarestes...

 

Sri Suta dijo:

Así lo hizo y el choque de ambas fue deslumbrante

Su irradiación calentó al universo entero

Arjuna retiró ambas armas al instanrte

Al ver que quemaban los mundos como un fuego

 

Luego airado, con ojos cual cobre, ató con sogas

Al hijo de Gautami y quiso llevarlo ante Draupadi

«No merece que le muestres misericordia

-Le dijo Krsna- mata ahora a este miserable»

 

Mas Arjuna lo llevó ante su amada esposa

Quien al verlo lo reverenció como a un brahmana

«Suéltalo -le dijo- no es esta una acción propia

Es el hijo de Drona y a través de él vive ese acarya

 

Tampoco quiero causar a otra madre igual miseria

Ni a los miembros gloriosos de otra familia

No hagas que la ira brahmínica se encienda

Y queme a esos reyes que no se dominan...»

 

Yuddhisthir aprobó estas palabras puras,

Virtuosas y libres de duplicidad

Al igual que Krsna, los gemelos y Arjuna

Sólo Bhima insistía en la pena capital

 

Sri Krsna dijo:

«No puedes matar a un amigo de brahmanas

Pero de acuerdo a la escritura sí a un agresor

A Draupadi también le diste tu palabra

Y Bhima y yo esperamos tu solución...»

 

Suta dijo:

Entonces Arjuna cortó su pelo con su espada

Siguiendo las órdenes equívocas del Señor

También la joya de su cabeza le fue quitada

Y con ella su fuerza, brillo, fama y honor

 

Este es el castigo para el pariente de un brahmana

-Cortar su pelo y privarlo de su casa y riqueza-

Después de esto la dolida Draupadi y los Pándavas

Hicieron los funerales debidos, con tristeza

Baghavatam 2 ] Baghavatam 3 ] Baghavatam 4 ] Baghavatam 5 ] Bhagavatam Final ]

 

 

Camino a Dios

Lo nuevo!!!     Reflexiones     Biblioteca    Consejo espiritual   Cuentos   Links  

Un poco de mi   Tu opinion     Imagenes de Dios   Mis historias  

El portal       Lakshahara   Oraciones    Chat      Preguntando